Psalms 89:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
万軍の神、主よ、主よ、だれかあなたのように 大能のある者があるでしょうか。あなたのまことは、あなたをめぐっています。
Japanese (Colloquial version (1955))
万軍の神、主よ、主よ、だれかあなたのように大能のある者があるでしょうか。あなたのまことは、あなたをめぐっています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
聖なるものの集いにおいて あなたは恐れられる神。御もとにあるものすべてに超えて 大いに畏れ敬われる方です。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
天の軍勢の神である主よ。あなたのように権威ある方は一人もいません。主は真実そのものです。