Psalms 91:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
たとい千人はあなたのかたわらに倒れ、万人はあなたの右に倒れても、その災はあなたに近づくことはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
たとい千人はあなたのかたわらに倒れ、万人はあなたの右に倒れても、その災はあなたに近づくことはない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの傍らに一千の人 あなたの右に一万の人が倒れるときすら あなたを襲うことはない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
たとえ千人がそばに倒れ、一万人の死体があたりを埋め尽くそうと、悪い者が私に触れることはありません。