Psalms 91:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは主を避け所とし、いと高き者をすまいとしたので、
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは主を避け所とし、いと高き者をすまいとしたので、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは主を避けどころとし いと高き神を宿るところとした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私には、主という避難所があります。私はこのお方を、すべての神々にまさる神として選びました。