Psalms 96:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。
Japanese (Colloquial version (1955))
新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
新しい歌を主に向かって歌え。全地よ、主に向かって歌え。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
世界中どこででも、主に新しい歌をささげましょう。