Psalms 96:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もろもろの国民の中に言え、「主は王となられた。世界は堅く立って、動かされることはない。主は公平をもってもろもろの民をさばかれる」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
もろもろの国民の中に言え、「主は王となられた。世界は堅く立って、動かされることはない。主は公平をもってもろもろの民をさばかれる」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
国々にふれて言え、主こそ王と。世界は固く据えられ、決して揺らぐことがない。主は諸国の民を公平に裁かれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
諸国民に、主の支配が行き渡ると告げなさい。神の権威はいつまでも落ちることなく、主はすべての国を公平にさばかれるのです。