Psalms 96:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
Japanese (Colloquial version (1955))
主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主に向かって歌い、御名をたたえよ。日から日へ、御救いの良い知らせを告げよ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
賛美の声を上げましょう。日ごと、だれかに、神の救いを人々に知らせましょう。