Psalms 96:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主はもろもろの天を造られた。
Japanese (Colloquial version (1955))
もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主はもろもろの天を造られた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
諸国の民の神々はすべてむなしい。主は天を造られ
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
他国の神々は、人が作った偶像にすぎません。しかし私たちの主は、天を造られたお方です。