Psalms 97:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
Japanese (Colloquial version (1955))
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
密雲と濃霧が主の周りに立ちこめ 正しい裁きが王座の基をなす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
雲と暗闇が主を取り囲み、正義がその王座の土台です。