Psalms 97:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シオンは聞いて喜び祝い ユダのおとめらは喜び躍る 主よ、あなたの裁きのゆえに。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ。エルサレムとユダの町々は、あなたの公正な判決を耳にし、喜びにわいています。主の威厳に満ちた支配が全地に行き渡り、他の神々ははるか足もとにも及ばないのですから。