Revelation 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その右手に七つの星を持ち、口からは、鋭いもろ刃のつるぎがつき出ており、顔は、強く照り輝く太陽のようであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
その右手に七つの星を持ち、口からは、鋭いもろ刃のつるぎがつき出ており、顔は、強く照り輝く太陽のようであった。
Japanese 1965
また、右手に七つの星を持ち、口からは鋭い両刃の剣が出ており、顔は強く照り輝く太陽のようであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
右の手に七つの星を持ち、口からは鋭い両刃の剣が出て、顔は強く照り輝く太陽のようであった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この方は、右手に7つの星をつかみ、口には、切れ味のいい両刃の剣をくわえ、顔は、澄みきった青空にある太陽のように輝いていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この方は、右手に七つの星をつかみ、口には鋭い両刃の剣をくわえ、顔は澄みきった青空の太陽のように輝いていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼の右手には7つの星があった。そして、彼の口からは鋭い両刃の 剣つるぎが出ていた。彼は日差しの一番強い時の太陽のように輝いていた。