Revelation 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、
Japanese (Colloquial version (1955))
また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、
Japanese 1965
また、忠実な証人、死者の中から最初によみがえられた方、地上の王たちの支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安が、あなたがたにあるように。イエス・キリストは私たちを愛して、その血によって私たちを罪から解き放ち、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして、忠誠を尽くした証人、イエス・ 救世主キリストから。このイエス・ 救世主キリストは、死人の中から一番最初に復活されたお方だ。地上のどの王よりも天と地の差で勝る王であり、私たちに変わらぬ愛を注ぎ、人生が有罪だった私たちを 無罪放免むざいほうめんにするため、自らの血を流してくれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さらに、私たちにすべての真理を忠実に示してくださるイエス・キリストから、恵みと平安とがあなたがたに注がれますように。このイエス・キリストは、使者の中から最初に復活された方であり、二度と死ぬことのない方です。この方は、地上のどの王よりもはるかに偉大で、私たちに変わらぬ愛を注ぎ、罪から解放するために、自分の血を流してくださいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そしてイエス・キリストから、恵みと平安があるように。イエスは忠実な証人でり、死からよみがえる人たちの中で最初に生まれたのがイエスである。彼が地上の王たちを支配する者。イエスは私たちのために血を流し、私たちの過ちから私たちを自由にしてくれた。それほどまでにイエスは私たちを愛している。