Revelation 13:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ここに、知恵が必要である。思慮のある者は、獣の数字を解くがよい。その数字とは、人間をさすものである。そして、その数字は六百六十六である。
Japanese (Colloquial version (1955))
ここに、知恵が必要である。思慮のある者は、獣の数字を解くがよい。その数字とは、人間をさすものである。そして、その数字は六百六十六である。
Japanese 1965
ここに知恵がある。思慮ある者はその獣の数字を数えなさい。その数字は人間をさしているからである。その数字は六百六十六である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ここに知恵が必要である。賢い人は、獣の数字にどのような意味があるかを考えるがよい。数字は人間を指している。そして、数字は六百六十六である。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
知恵ある者は 獣けものの数字の意味を解くことができる。この数字の意味を解くには知恵を要する。その男の名を数字にすると666だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これは、細心の注意をはらって解くべきなぞです。この数字の意味を解ける人は解いてごらんなさい。獣の名前の文字を数字になおすと、六百六十六になるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
誰でも理解できる者であれば、獣モンスターの数字の意味を見つけることができる。これには知恵が必要だ。この数字は人の数字であり、No.666であった。