Revelation 16:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
第二の者が、その鉢を海に傾けた。すると、海は死人の血のようになって、その中の生き物がみな死んでしまった。
Japanese (Colloquial version (1955))
第二の者が、その鉢を海に傾けた。すると、海は死人の血のようになって、その中の生き物がみな死んでしまった。
Japanese 1965
第二の御使いが鉢を海にぶちまけた。すると、海は死者の血のような血になった。海の中のいのちのあるものは、みな死んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
第二の天使が、その鉢の中身を海に注ぐと、海は死人の血のようになって、その中の生き物はすべて死んでしまった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
第2の天使が 鉢はちを海にぶちまけると、海は死人の血のようになり、海中のすべての生物が死に絶えた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
第二の天使が鉢を海にぶちまけると、海の水は死者の血のようになり、海の中のすべての生き物が死に絶えました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
2人目の天使が 鉢はちを海に注いだ。すると海が死んだ人の血のように変わった。そして海に生きている生物は全滅した。