Revelation 17:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのうちの五人はすでに倒れ、ひとりは今おり、もうひとりは、まだきていない。それが来れば、しばらくの間だけおることになっている。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのうちの五人はすでに倒れ、ひとりは今おり、もうひとりは、まだきていない。それが来れば、しばらくの間だけおることになっている。
Japanese 1965
五人はすでに倒れたが、ひとりは今おり、ほかのひとりは、まだ来ていません。しかし彼が来れば、しばらくの間とどまるはずです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
五人は既に倒れたが、一人は今王の位についている。他の一人は、まだ現れていないが、この王が現れても、位にとどまるのはごく短い期間だけである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それはまた7人の王を意味する。そのうち5人の王は、すでに倒れた。第6の王は現在、王位についており、第7の王は、まもなく姿を現わすだろう。しかし、その王座も長くはない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それはまた七人の王を意味します。そのうち五人の王は、すでに倒れました。第六の王は現在、王位についており、第七の王は、まもなく姿を現すでしょう。しかし、その王座も長くはありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
5人の支配者はすでに死んでいる。支配者の1人は今生きていて、最後の支配者は、これからやってくる支配者だ。彼がやって来た時、彼は短い間だけ滞在する。