Revelation 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その口からは、諸国民を打つために、鋭いつるぎが出ていた。彼は、鉄のつえをもって諸国民を治め、また、全能者なる神の激しい怒りの酒ぶねを踏む。
Japanese (Colloquial version (1955))
その口からは、諸国民を打つために、鋭いつるぎが出ていた。彼は、鉄のつえをもって諸国民を治め、また、全能者なる神の激しい怒りの酒ぶねを踏む。
Japanese 1965
この方の口からは諸国の民を打つために、鋭い剣が出ていた。この方は、鉄の杖をもって彼らを牧される。この方はまた、万物の支配者である神の激しい怒りの酒ぶねを踏まれる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この方の口からは、鋭い剣が出ている。諸国の民をそれで打ち倒すのである。また、自ら鉄の杖で彼らを治める。この方はぶどう酒の搾り桶を踏むが、これには全能者である神の激しい怒りが込められている。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この方は、国民という国民を切り倒す、鋭い剣をくわえていた。そして、鉄のような手で、国々を完全に支配するのだ。また、全知全能の神の激しい怒りに満たされた酒ぶねを踏むのである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この方は、諸国の民を打つために、鋭い剣をくわえておられました。そして、鉄のような手で、国々を完全に支配なさり、また、全能の神の激しい怒りに満たされた酒ぶねを踏まれます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
馬に乗る者の口から鋭い 剣つるぎが出てきた。国々を打ち負かすために使う 剣つるぎだ。そこで彼は国々を鉄の杖によって支配する。彼は圧倒的な神の 悲惨ひさんな怒りのワイン搾り器でぶどうを潰すであろう。