Revelation 19:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは喜び楽しみ、神をあがめまつろう。小羊の婚姻の時がきて、花嫁はその用意をしたからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは喜び楽しみ、神をあがめまつろう。小羊の婚姻の時がきて、花嫁はその用意をしたからである。
Japanese 1965
私たちは喜び楽しみ、神をほめたたえよう。小羊の婚姻の時が来て、花嫁はその用意ができたのだから。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは喜び、大いに喜び、 神の栄光をたたえよう。小羊の婚礼の日が来て、 花嫁は用意を整えた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
さあ、大いに喜び楽しみ、神をほめたたえよう! さあ子羊たるイエスの結婚の時、花嫁のしたくも整った!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さあ、大いに喜び楽しみ、神をほめたたえよう。小羊の結婚の時が来て、花嫁のしたくも整った。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私たちは嬉しがり、喜んで、神に栄光をささげよう! 子羊の結婚式がやって来たからこそ、神に栄光をささげよう。子羊の花嫁も支度を整えた。