Revelation 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
エペソにある教会の御使に、こう書きおくりなさい。『右の手に七つの星を持つ者、七つの金の燭台の間を歩く者が、次のように言われる。
Japanese (Colloquial version (1955))
エペソにある教会の御使に、こう書きおくりなさい。『右の手に七つの星を持つ者、七つの金の燭台の間を歩く者が、次のように言われる。
Japanese 1965
エペソにある教会の御使いに書き送れ。『右手に七つの星を持つ方、七つの金の燭台の間を歩く方が言われる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
エフェソにある教会の天使にこう書き送れ。『右の手に七つの星を持つ方、七つの金の燭台の間を歩く方が、次のように言われる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
港の 都みやこエペソにある教会のメッセンジャーあてに、次のようなメッセージを送りなさい。――メッセージ―― 各教会を巡り、右手で7つの星を支え、7つの 金燭台きんしょくだいと共に歩むお方が、こう言っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エペソにある教会の指導者あてに、次のように書き送りなさい。『七つの教会を巡り、右手で七つの教会の指導者を支えておられる方が、こう言われます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
エペソの教会の天使に向けてこれを書きなさい。これは右手に7つの星を持ち、7つの金のランプスタンドと共に歩く方からのメッセージだ: