Revelation 21:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それには大きな、高い城壁があって、十二の門があり、それらの門には、十二の御使がおり、イスラエルの子らの十二部族の名が、それに書いてあった。
Japanese (Colloquial version (1955))
それには大きな、高い城壁があって、十二の門があり、それらの門には、十二の御使がおり、イスラエルの子らの十二部族の名が、それに書いてあった。
Japanese 1965
都には大きな高い城壁と十二の門があって、それらの門には十二人の御使いがおり、イスラエルの子らの十二部族の名が書いてあった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
都には、高い大きな城壁と十二の門があり、それらの門には十二人の天使がいて、名が刻みつけてあった。イスラエルの子らの十二部族の名であった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
都みやこには、分厚い城壁が高くそびえ、12人の天使の守る十二門があり、それぞれに、イスラエルの十二部族の名が記されていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
都には、分厚い城壁が高くそびえ、十二人の天使が守る十二の門があり、それぞれに、イスラエルの十二部族の名が記されていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その都市には大きくて高い壁があり、12個の門があった。その門には12人の天使がいた。1つずつの門にはイスラエルの12部族の名前が書かれていた。