Revelation 21:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
城壁は碧玉で築かれ、都はすきとおったガラスのような純金で造られていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
城壁は碧玉で築かれ、都はすきとおったガラスのような純金で造られていた。
Japanese 1965
その城壁は碧玉で造られ、都は混じりけのないガラスに似た純金でできていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
都の城壁は碧玉で築かれ、都は透き通ったガラスのような純金であった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
都そのものは、ガラスのように透き通る純金でできていた。城壁は 碧玉へきぎょくで、さまざまの宝石がちりばめてある、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
都は、ガラスのように透き通る純金でできていました。城壁は碧玉で、さまざまの宝石がちりばめてある、十二の土台石の上に築かれていました。第一の土台石は碧玉、第二はサファイヤ、第三は玉髄、第四はエメラルド、第五は赤縞めのう、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
壁は 碧玉ジャスパーによって作られていて、都市はガラスのように澄み切った純金によって作られていた。