Revelation 7:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この後、わたしは四人の御使が地の四すみに立っているのを見た。彼らは地の四方の風をひき止めて、地にも海にもすべての木にも、吹きつけないようにしていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
この後、わたしは四人の御使が地の四すみに立っているのを見た。彼らは地の四方の風をひき止めて、地にも海にもすべての木にも、吹きつけないようにしていた。
Japanese 1965
この後、私は見た。四人の御使いが地の四隅に立って、地の四方の風を堅く押え、地にも海にもどんな木にも、吹きつけないようにしていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この後、わたしは大地の四隅に四人の天使が立っているのを見た。彼らは、大地の四隅から吹く風をしっかり押さえて、大地にも海にも、どんな木にも吹きつけないようにしていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それから私は、4人の天使が地の4すみに立っているのを見た。彼らは、四方からの風をしっかりと押さえていたので、木の葉1枚そよがず、海面は鏡のようになめらかになった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから私は、四人の天使が地の四すみに立っているのを見ました。彼らは、四方からの風をしっかり押さえていたので、木の葉一枚そよがず、海面は鏡のように静かでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これらが起きた後、私は4人の天使が地上の 四隅よすみに立っている光景を見た。天使たちは地上の四方から来る風を押さえ込んでいた。彼らは風が地上や海、どの木にも吹かないように止めていたのだ。