Revelation 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは印をおされた者の数を聞いたが、イスラエルの子らのすべての部族のうち、印をおされた者は十四万四千人であった。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは印をおされた者の数を聞いたが、イスラエルの子らのすべての部族のうち、印をおされた者は十四万四千人であった。
Japanese 1965
それから私が、印を押された人々の数を聞くと、イスラエルの子孫のあらゆる部族の者が印を押されていて、十四万四千人であった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは、刻印を押された人々の数を聞いた。それは十四万四千人で、イスラエルの子らの全部族の中から、刻印を押されていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それから私が、「いったい、何人の人に、神のしるしはつけられたのだろうか」と尋ねると、――14万4千人―― という答えが返ってきた。それは、イスラエルの全十二部族から選ばれていました。内訳は次のとおりだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから私が、「いったい何人の人に、神の刻印がつけられたのでしょうか」と尋ねると、「十四万四千人」という答えが返ってきました。その人々は、イスラエルの全十二部族から選ばれていました。内訳は次のようです。ユダの部族一万二千人、ルベンの部族一万二千人、ガドの部族一万二千人、アセルの部族一万二千人、ナフタリの部族一万二千人、マナセの部族一万二千人、シメオンの部族一万二千人、レビの部族一万二千人、イッサカルの部族一万二千人、ゼブルンの部族一万二千人、ヨセフの部族一万二千人、ベニヤミンの部族一万二千人。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それから私はどれほどの数の人が神の しるしサインをおでこに付けられたのかを聞いた。それは14万4000人だった。彼らはイスラエルの全ての部族に属していた: