Revelation 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
御使はその香炉をとり、これに祭壇の火を満たして、地に投げつけた。すると、多くの雷鳴と、もろもろの声と、いなずまと、地震とが起った。
Japanese (Colloquial version (1955))
御使はその香炉をとり、これに祭壇の火を満たして、地に投げつけた。すると、多くの雷鳴と、もろもろの声と、いなずまと、地震とが起った。
Japanese 1965
それから、御使いは、その香炉を取り、祭壇の火でそれを満たしてから、地に投げつけた。すると、雷鳴と声といなずまと地震が起こった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それから、天使が香炉を取り、それに祭壇の火を満たして地上へ投げつけると、雷、さまざまな音、稲妻、地震が起こった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それから天使は、その 香炉こうろに、祭壇さいだんから取った火をいっぱいに盛って、それを地に投げつけた。そのとたん、雷鳴らくらいがとどろき、稲妻いなずまが走り、激しい地震が起こったのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから天使は、祭壇から取った火を香炉にいっぱい盛って、それを地に投げつけました。そのとたん、雷鳴がとどろき、いなずまが走り、激しい地震が起こったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それから天使はお香の入れ物を 祭壇アルターから吹き出る炎で満たし、それを地上に投げつけた。するとイナズマが光りカミナリが鳴り、さまざまな音や地震がいくつか起きた。