Romans 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしには、ギリシヤ人にも未開の人にも、賢い者にも無知な者にも、果すべき責任がある。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、わたしとしての切なる願いは、ローマにいるあなたがたにも、福音を宣べ伝えることなのである。
Japanese 1965
私は、ギリシヤ人にも未開人にも、知識のある人にも知識のない人にも、返さなければならない負債を負っています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは、ギリシア人にも未開の人にも、知恵のある人にもない人にも、果たすべき責任があります。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私はすべての人に仕えなければならない。文明人だろうと野生人だろうと、教育のある人にも、無学な人にも。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私はあなたがたにも、また、ほかのすべての人にも、ギリシヤのような文明の進んだ国の人にもそうでない国の人にも、教育のある人にもない人にも、大きな借りがあります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私はどんな人であろうと、人々に仕えるべきである。市民権を持つ者であろうが、野生人であろうが、教育を受けている者であろうが、無学な人であろうが関係ない。