Romans 1:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは神の真理を変えて虚偽とし、創造者の代りに被造物を拝み、これに仕えたのである。創造者こそ永遠にほむべきものである、アァメン。
Japanese (Colloquial version (1955))
それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、
Japanese 1965
それは、彼らが神の真理を偽りと取り代え、造り主の代わりに造られた物を拝み、これに仕えたからです。造り主こそ、とこしえにほめたたえられる方です。アーメン。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神の真理を偽りに替え、造り主の代わりに造られた物を拝んでこれに仕えたのです。造り主こそ、永遠にほめたたえられるべき方です、アーメン。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
彼らは、神ではなく、“神が創ったもの”に魂を売った。だが、永遠に讃えられるべき存在は、創造主である神以外にいない!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは、神の真理を知っていながら信じようとせず、あえて偽りを信じる道を選びました。そして、神によって造られた物を拝みながら、それらをお造りになった神には従いませんでした。すべてのものの創造主である神こそ、永遠にほめたたえられる方です。アーメン。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
真理を売り飛ばし、神ではなく、神が創ったもの・・・・・・に心を捧げたのだ。だが、永遠に讃えられるべき存在は、創造主である神以外に存在しない!そんなことは当然である。