Romans 11:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし彼らも、不信仰を続けなければ、つがれるであろう。神には彼らを再びつぐ力がある。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし彼らも、不信仰を続けなければ、つがれるであろう。神には彼らを再びつぐ力がある。
Japanese 1965
彼らであっても、もし不信仰を続けなければ、つぎ合わされるのです。神は、彼らを再びつぎ合わすことができるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らも、不信仰にとどまらないならば、接ぎ木されるでしょう。神は、彼らを再び接ぎ木することがおできになるのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
一方、ユダヤ人が本当の意味で神を信じるなら、またもとの木についでくれる。神には、そうする力があるのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
一方、ユダヤ人が不信仰な生き方をやめて神に立ち返るなら、神はまた、もとの木についでくださいます。神には、そうする力があるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、もしユダヤ人がもう一度神を信じるならば、彼らの帰りを迎え入れ、もともといたその木にまた繋げてくれるだろう。