Romans 12:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
喜ぶ者と共に喜び、泣く者と共に泣きなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
喜ぶ者と共に喜び、泣く者と共に泣きなさい。
Japanese 1965
喜ぶ者といっしょに喜び、泣く者といっしょに泣きなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
喜ぶ人と共に喜び、泣く人と共に泣きなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だれかが幸せな思いで喜んでいる時には、いっしょに喜んであげなさい。悲しんでいる人がいたら、いっしょに悲しんであげなさい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれかが幸せで喜んでいる時には、いっしょに喜んであげなさい。悲しんでいる人がいたら、いっしょに悲しんであげなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
周りの人が幸せを感じたら一緒になって喜ぼう!そして周りの人に悲しみが訪れたら共に悲しもう!