Romans 12:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このように、わたしたちは与えられた恵みによって、それぞれ異なった賜物を持っているので、もし、それが預言であれば、信仰の程度に応じて預言をし、
Japanese (Colloquial version (1955))
このように、わたしたちは与えられた恵みによって、それぞれ異なった賜物を持っているので、もし、それが預言であれば、信仰の程度に応じて預言をし、
Japanese 1965
私たちは、与えられた恵みに従って、異なった賜物を持っているので、もしそれが預言であれば、その信仰に応じて預言しなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、与えられた恵みによって、それぞれ異なった賜物を持っていますから、預言の賜物を受けていれば、信仰に応じて預言し、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神はすべての人に十人十色の、特別でユニークな能力を恵んでくれた。だから、預言することに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく預言するのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神は一人一人に、何かすぐれた賜物を授けてくださっています。ですから、預言する(神に託されたことばを語る)賜物を授かっているなら、預言しなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神は全ての人に十人十色の特別でユニークな能力を恵んでくれた。だから預言することに恵まれているなら、他人と比べることなく、自分らしく預言するのだ!