Romans 15:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、こう言っている、「異邦人よ、主の民と共に喜べ」。
Japanese (Colloquial version (1955))
また、こう言っている、「異邦人よ、主の民と共に喜べ」。
Japanese 1965
また、こうも言われています。「異邦人よ。主の民とともに喜べ。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、「異邦人よ、主の民と共に喜べ」と言われ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
また、ほかの個所にはこうある。「外国よ、神の民イスラエルと共に喜べ!」―― 【聖書:申命記32:43より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また、ほかの箇所にはこうあります。「外国人よ。主の民であるユダヤ人と共に喜べ。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、このようにも言っている。「外国人よ、神の国民イスラエルと共に喜べ!」——【 申命記32:43 より引用】