Romans 15:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち、「彼のことを宣べ伝えられていなかった人々が見、聞いていなかった人々が悟るであろう」と書いてあるとおりである。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、「彼のことを宣べ伝えられていなかった人々が見、聞いていなかった人々が悟るであろう」と書いてあるとおりである。
Japanese 1965
それは、こう書いてあるとおりです。「彼のことを伝えられなかった人々が 見るようになり、聞いたことのなかった人々が 悟るようになる。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「彼のことを告げられていなかった人々が見、 聞かなかった人々が悟るであろう」と書いてあるとおりです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
こう聖書にあるからだ。「救世主キリストの名を告げられたことがない人の目は開き、救世主キリストの名を聞いたことがない人は理解する」―― 【聖書:イザヤ書52:15より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イザヤが、「彼(キリスト)の名を一度も聞いたことのない人々が見て理解するようになる」と言っているとおりに働いてきたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それは、こう聖書にあるからだ。「救い主キリストの名を伝えられていなかった人々の目が開き、救い主キリストの名を聞いたことのない人は理解する」——【 イザヤ書52:15 より引用】