Romans 15:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし今の場合、聖徒たちに仕えるために、わたしはエルサレムに行こうとしている。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし今の場合、聖徒たちに仕えるために、わたしはエルサレムに行こうとしている。
Japanese 1965
ですが、今は、聖徒たちに奉仕するためにエルサレムへ行こうとしています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし今は、聖なる者たちに仕えるためにエルサレムへ行きます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
これからエルサレム教会を援助しにいく。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、その前に、エルサレムに行かなければなりません。そこにいるユダヤ人のクリスチャンに、献金を届けるためです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これからエルサレムの教会に行き、彼らを援助しにいく予定だ。