Romans 16:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、唯一の知恵深き神に、イエス・キリストにより、栄光が永遠より永遠にあるように、アァメン。
Japanese 1965
***
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その計画は今や現されて、永遠の神の命令のままに、預言者たちの書き物を通して、信仰による従順に導くため、すべての異邦人に知られるようになりました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして私たちの目につくことのなかった知らせは、預言者たちによって書き記され、永遠の神の命令としてあり続けている。そして今では、神に選ばれし王・イエスに、従う人たちへと知らされていった。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、私たちの目につくことのなかった知らせは、預言者たちによって書き記され、永遠の神の命令としてあり続けている。今では、神に選ばれし王であるイエスに従う人たちへと伝えられていったのだ。