Romans 2:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
かえって、隠れたユダヤ人がユダヤ人であり、また、文字によらず霊による心の割礼こそ割礼であって、そのほまれは人からではなく、神から来るのである。
Japanese 1965
かえって人目に隠れたユダヤ人がユダヤ人であり、文字ではなく、御霊による、心の割礼こそ割礼です。その誉れは、人からではなく、神から来るものです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
内面がユダヤ人である者こそユダヤ人であり、文字ではなく“霊”によって心に施された割礼こそ割礼なのです。その誉れは人からではなく、神から来るのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
真のユダヤ人は、外見ではなく神に心を認められた者だ。体の 割礼かつれいを受けて肉体の一部を切り取った人ではなく、心の 割礼かつれいで心から闇を切り取られた人。それは、掟に従うことによってなされるのではなく、神の霊ホーリースピリットによってなされるのだ。そう、神の霊ホーリースピリットによって 改心かいしんされ、人生を一変した人こそ、たとえ人に讃えられなくとも、神が讃えてくれるのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
真のユダヤ人とは、心が神と正しい関係にある人のことです。神は、体の割礼を受けた人ではなく、心と思いが全く変えられた人を捜し求めておられるからです。そのような人こそ、人にはほめられなくても、神にほめていただけるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
真のユダヤ人とは、外見ではなく、心を神に認められた者たちのことだ。体の 割礼かつれいを受けて肉体の一部を切り取った人ではなく、心の 割礼かつれいで心から闇が切り取られた人。その人こそ真のユダヤ人だ。それは、掟おきてに従うことによってなされるのではなく、聖霊ホーリースピリットによってなされるのだ。そう!人からではなく、聖霊ホーリースピリットによって心の 割礼かつれいを受けた人、人生が変わった人こそ、神から褒めてもらえるのだ!