Romans 4:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神はその約束されたことを、また成就することができると確信した。
Japanese (Colloquial version (1955))
神はその約束されたことを、また成就することができると確信した。
Japanese 1965
神には約束されたことを成就する力があることを堅く信じました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は約束したことを実現させる力も、お持ちの方だと、確信していたのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神がした約束ならどんなことでも実現すると、堅く信じていたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼は、神の約束はどんなことでも実現すると堅く信じました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神がした約束ならどんなことでも実現すると堅く信じていたのだ。