Romans 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
罪を主に認められない人は、さいわいである」。
Japanese (Colloquial version (1955))
罪を主に認められない人は、さいわいである」。
Japanese 1965
主が罪を認めない人は幸いである。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主から罪があると見なされない人は、 幸いである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
なんという 幸さち神様に罪歴を 帳消しにされた人」―― 【聖書:詩篇32:1-2より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もはや主に罪を数え上げられずにすむ人の喜びは、どんなだろう。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
なんという祝福だ! 王である神に過ちの記録を帳消しされた人は」——【 詩篇32:1-2 より引用】