Romans 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このように、わたしたちは、信仰によって義とされたのだから、わたしたちの主イエス・キリストにより、神に対して平和を得ている。
Japanese (Colloquial version (1955))
このように、わたしたちは、信仰によって義とされたのだから、わたしたちの主イエス・キリストにより、神に対して平和を得ている。
Japanese 1965
ですから、信仰によって義と認められた私たちは、私たちの主イエス・キリストによって、神との平和を持っています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このように、わたしたちは信仰によって義とされたのだから、わたしたちの主イエス・キリストによって神との間に平和を得ており、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そう、私たちは、神の約束を信じることによって、認められた。我らの王なるイエス・ 救世主キリストをとおして神と平和条約が結ばれたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、信仰によって神の目に正しい者とされた私たちは、主イエス・キリストによって、神との間に平和を得ています。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そう!私たちは、神の約束を信じることによって受け入れられた。私たちの王であるイエス・キリストを通して神と平和が結ばれたのだ。