Romans 8:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「わたしたちはあなたのために終日、死に定められており、ほふられる羊のように見られている」と書いてあるとおりである。
Japanese (Colloquial version (1955))
「わたしたちはあなたのために終日、死に定められており、ほふられる羊のように見られている」と書いてあるとおりである。
Japanese 1965
「あなたのために、私たちは一日中、死に定められている。私たちは、ほふられる羊とみなされた。」と書いてあるとおりです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「わたしたちは、あなたのために 一日中死にさらされ、 屠られる羊のように見られている」と書いてあるとおりです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
聖書にあるとおりだ。「🎼神のため、死と隣り合わせ 私たちは1日中、殺されるのを待つ羊となんら変わらないと思われている」―― 【聖書:詩篇44:22より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
聖書にこう書いてあるとおりです。「神のためには、いつでも 死ねる心がまえでいなければならない。私たちは殺されるのを待つ羊のようだ。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
聖書にはこうある・・・「♪神のため、死と隣り合わせの私たちは、1日中、殺されるのを待つ羊となんら変わらないと思われている」——【 詩篇44:22 より引用】