Romans 9:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そればかりではなく、ひとりの人、すなわち、わたしたちの父祖イサクによって受胎したリベカの場合も、また同様である。
Japanese (Colloquial version (1955))
そればかりではなく、ひとりの人、すなわち、わたしたちの父祖イサクによって受胎したリベカの場合も、また同様である。
Japanese 1965
このことだけでなく、私たちの先祖イサクひとりによってみごもったリベカのこともあります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それだけではなく、リベカが、一人の人、つまりわたしたちの父イサクによって身ごもった場合にも、同じことが言えます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それだけではない。リベカが約束の子であるイサクによって、双子を身ごもった時にも同じことが起きた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それだけでなく、彼の息子イサクの場合にも同じことが言えます。その妻リベカがみごもって、ふたごを産もうとしている時、神はリベカに、「兄が弟に仕える」とお告げになりました。「わたしはエサウではなく、ヤコブを祝福する」とあるとおりです。神がこう宣言されたのは、彼らがまだ生まれてもおらず、まだ良いことも悪いこともしていなかった時のことです。このことからもはっきりわかるように、神は最初から決めておいたことを実行されたのです。彼らの行いによってではなく、神の意思と選びによって、すべてが決定されたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それだけではない。私たちの先祖であるイサクによってリベカが双子を身ごもった時にも同じことが起きた。