Romans 9:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたはわたしの民ではないと、彼らに言ったその場所で、彼らは生ける神の子らであると、呼ばれるであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたはわたしの民ではないと、彼らに言ったその場所で、彼らは生ける神の子らであると、呼ばれるであろう」。
Japanese 1965
『あなたがたは、わたしの民ではない。』と、わたしが言ったその場所で、彼らは、生ける神の子どもと呼ばれる。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
『あなたたちは、わたしの民ではない』 と言われたその場所で、 彼らは生ける神の子らと呼ばれる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして、「かつてはわたしの民ではない と宣告された異教徒たちが、『生ける神の子たち』と呼ばれるようになる」―― 【聖書:ホゼア書1:10より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、かつては 『わたしの民ではない』と宣告された異教徒たちが、『生ける神の子ら』と呼ばれるようになる。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「そして、『お前たちはわたしの国民、わたしの人々ではない!』と神が言ったその場所で、彼らは、生きている神の子供たちであると呼ばれるだろう」——【 ホセア書1:10 より引用】