Romans 9:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は、御言をきびしくまたすみやかに、地上になしとげられるであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は、御言をきびしくまたすみやかに、地上になしとげられるであろう」。
Japanese 1965
主は、みことばを完全に、しかも敏速に、地上に成し遂げられる。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は地上において完全に、しかも速やかに、言われたことを行われる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そう、神様は言ったことを、この地球ですみやかに 完遂かんすいさせる」―― 【聖書:イザヤ書10:22-23より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主はおことばを完全に、しかもすみやかに、地上に成し遂げられる。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そう!王である神は言ったことを、この地上ですみやかに実行に移すのだ!」——【 イザヤ書10:22-23 より引用】