Romans 9:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、神の言が無効になったというわけではない。なぜなら、イスラエルから出た者が全部イスラエルなのではなく、
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、神の言が無効になったというわけではない。なぜなら、イスラエルから出た者が全部イスラエルなのではなく、
Japanese 1965
しかし、神のみことばが無効になったわけではありません。なぜなら、イスラエルから出る者がみな、イスラエルなのではなく、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ところで、神の言葉は決して効力を失ったわけではありません。イスラエルから出た者が皆、イスラエル人ということにはならず、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それでは、ユダヤ人に対する神の約束は無効になったのか? そんなことはない。神の約束は、“真のユダヤ人”にだけ与えられているのだ。ユダヤ人に生まれついた者がみな、真の意味でのユダヤ人だとは限らない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでは、ユダヤ人に対する神の約束は無効になったのでしょうか。そんなことはありません。ユダヤ人に生まれついた者がみな、真の意味でのユダヤ人だとは限りません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
決してユダヤ人たちのためにあった約束を神が破棄したということではない!要するに、イスラエル人の全てが本当のイスラエル人ではなかったということだ。