Ruth 1:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうしてナオミは、モアブの地から帰った嫁、モアブの女ルツと一緒に帰ってきて、大麦刈の初めにベツレヘムに着いた。
Japanese (Colloquial version (1955))
こうしてナオミは、モアブの地から帰った嫁、モアブの女ルツと一緒に帰ってきて、大麦刈の初めにベツレヘムに着いた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ナオミはこうして、モアブ生まれの嫁ルツを連れてモアブの野を去り、帰って来た。二人がベツレヘムに着いたのは、大麦の刈り入れの始まるころであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ナオミとルツがモアブからベツレヘムへ帰り着いたのは、ちょうど大麦の刈り入れが始まったころでした。