Song of Solomon 1:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王がその席に着かれたとき、わたしのナルドはそのかおりを放った。
Japanese (Colloquial version (1955))
王がその席に着かれたとき、わたしのナルドはそのかおりを放った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王様を宴の座にいざなうほど わたしのナルドは香りました。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ベッドに横になった王は、私のつけている香水の香りにうっとりしています。