Song of Solomon 1:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたのにおい油はかんばしく、あなたの名は注がれたにおい油のようです。それゆえ、おとめたちはあなたを愛するのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたのにおい油はかんばしく、あなたの名は注がれたにおい油のようです。それゆえ、おとめたちはあなたを愛するのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの香油、流れるその香油のように あなたの名はかぐわしい。おとめたちはあなたを慕っています。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの香油は、なんとすてきな香りでしょう。名前もとても魅力的です。若い娘たちが夢中になるのもむりはありません。