Song of Solomon 3:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
没薬、乳香など、商人のもろもろの香料をもって、かおりを放ち、煙の柱のように、荒野から上って来るものは何か。
Japanese (Colloquial version (1955))
没薬、乳香など、商人のもろもろの香料をもって、かおりを放ち、煙の柱のように、荒野から上って来るものは何か。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
荒れ野から上って来るおとめは誰か。煙の柱が近づいて来るかのよう。それは隊商のもたらすさまざまな香料 ミルラや乳香をたく煙。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
没薬や香料、そのほか手に入る限りの 香りのあるものを漂わせながら、煙のように荒野から上って来る人はだれでしょう。