Song of Solomon 7:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの口づけが、なめらかに流れ下る良きぶどう酒のごとく、くちびると歯の上をすべるように」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの口づけが、なめらかに流れ下る良きぶどう酒のごとく、くちびると歯の上をすべるように」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なつめやしの木に登り 甘い実の房をつかんでみたい。わたしの願いは ぶどうの房のようなあなたの乳房 りんごの香りのようなあなたの息
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの口づけは、最上のぶどう酒のようにすばらしく、なめらかで甘く、眠っている者のくちびるを開かせる。」「