Song of Solomon 8:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼女が城壁であるなら、その上に銀の塔を建てよう。彼女が戸であるなら、香柏の板でそれを囲もう。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼女が城壁であるなら、その上に銀の塔を建てよう。彼女が戸であるなら、香柏の板でそれを囲もう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この子が城壁ならば、その上に銀の柵をめぐらし この子が扉ならば レバノン杉の板で覆うことにしよう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼女が純潔なら、励ましてあげよう。しかしだらしないなら、男たちから切り離そう。」「