Titus 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
盗みをせず、どこまでも心をこめた真実を示すようにと、勧めなさい。そうすれば、彼らは万事につけ、わたしたちの救主なる神の教を飾ることになろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
盗みをせず、どこまでも心をこめた真実を示すようにと、勧めなさい。そうすれば、彼らは万事につけ、わたしたちの救主なる神の教を飾ることになろう。
Japanese 1965
盗みをせず、努めて真実を表わすように勧めなさい。それは、彼らがあらゆることで、私たちの救い主である神の教えを飾るようになるためです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
盗んだりせず、常に忠実で善良であることを示すように勧めなさい。そうすれば、わたしたちの救い主である神の教えを、あらゆる点で輝かすことになります。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
主人のモノを盗まず、いつも信頼に値する人間であると示すこと。そうすれば、その立派な態度に影響され、人々は救世主である神の教えに惹かれるからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こそこそ物を盗んだりするのはやめて、信頼に値する人間であることを示すように勧めなさい。彼らの誠実な態度を見て、ほかの人々も、救い主である神を信じる気持ちを起こすことでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
主人のモノを盗まず、いつも信頼に値する人間であることを示すのだ。そうすればその立派な態度に影響され、人々は救い主である神の教えに惹かれるはずだ。