Titus 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは彼らに勧めて、支配者、権威ある者に服し、これに従い、いつでも良いわざをする用意があり、
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは彼らに勧めて、支配者、権威ある者に服し、これに従い、いつでも良いわざをする用意があり、
Japanese 1965
あなたは彼らに注意を与えて、支配者たちと権威者たちに服従し、従順で、すべての良いわざを進んでする者とならせなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人々に、次のことを思い起こさせなさい。支配者や権威者に服し、これに従い、すべての善い業を行う用意がなければならないこと、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
支配者や国家の権限に進んで従い、あらゆる善をなす心構えを持っていることの大切さを 教会みんなへ再認識させるんだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神に立てられた指導者の権威に服従し、いつも従順で、良いことは何でも進んで行うよう、教会の人たちに教えなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
支配者や国家の権限に進んで従い、あらゆる善を行う心構えができるように!このようなことをテトス、お前の人々に再認識させるのだ。