Zechariah 11:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてわたしは結びという第二のつえを折った。これはユダとイスラエルの間の、兄弟関係を廃するためであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてわたしは結びという第二のつえを折った。これはユダとイスラエルの間の、兄弟関係を廃するためであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは「一致」というわたしのもうひとつの杖を折り、ユダとイスラエルの兄弟の契りを無効にした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから、「結合」というもう一本の杖を折って、ユダとイスラエルとの結合が破られたことを示しました。