Zechariah 14:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこには長い連続した日がある(主はこれを知られる)。これには昼もなく、夜もない。夕暮になっても、光があるからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこには長い連続した日がある(主はこれを知られる)。これには昼もなく、夜もない。夕暮になっても、光があるからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、ただひとつの日が来る。その日は、主にのみ知られている。そのときは昼もなければ、夜もなく 夕べになっても光がある。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでも昼が続きます。どうしてなのか、主だけが知っています。これまでのような昼と夜ではなくなり、夕暮れ時にも、なお光があります。